El Celta de Vigo tiene nuevo himno y está compuesto nada más y nada menos que por C. Tangana, que ha creado 'Oliveira dos cen anos' para conmemorar el centenario del club gallego.
Sin duda, este ha sido uno de los momentos más especiales de la historia del equipo, que nació el 23 de agosto de 1923.
A continuación, te dejamos todos los detalles sobre el himno del centenario del Celta de C. Tangana.
Lee más | Consulta la programación de DAZN España
Historia de 'Oliveira dos cen anos', de C. Tangana: compositor y quién la canta
Celta
El nuevo himno del Celta cuenta con la presencia de diversas personalidades representativos de la cultura de Vigo, como la icónica Coral Casablanca, el conjunto de pandereteiras As Lagharteiras, la famosa peña celtista Tropas de Breogán, y también la banda Keltoi.
El himno, que fue grabado en Vigo a lo largo de la segunda mitad de marzo, surge después de un periodo de investigación en colaboración con destacados exponentes de la cultura gallega, como el escritor Pedro Feijoo, el músico Rodrigo Romaní (uno de los fundadores de Milladoiro) y Alfredo Dourado, miembro de otros reconocidos grupos de música folk gallega como A Roda.
"Que me dieran esta oportunidad ha sido un regalo para mí. Mi padre se fue de esta tierra para Madrid, y para mí poder honrar públicamente su legado y lo que él me ha transmitido es muy emocionante", afirmó C. Tangana en la presentación del himno en el Teatro Afundación de Vigo.
“Es un día importante en la historia del Celta, 'Pucho' -como se conoce a C. Tangana- consiguió un gran éxito. La pieza es de una calidad extraordinaria, se adentra en el alma del club y nos hace emocionarnos", destacó el presidente del club, Carlos Mouriño.
"Es una ilusión tremenda para mí. Nací en Madrid, me crié en Carabanchel y siempre viví en Madrid. Por eso no fue nuevo que se dudara de mi celtismo. Con el himno quería transmitir una forma de vivir el celtismo activa, para mí es un acto de militancia. Este es mí club. Es la pieza de mayor peso cultural de mi carrera", añadió C. Tangana.
Letra y traducción de 'Oliveira dos cen anos', de C. Tangana
Celta
Creo que estou namorado | Creo que estoy enamorado
dos teus dous ollos azuis | de tus dos ojos azules
Son como da cor do ceo | Son como del color del cielo
cando se apartan as nubes | cuando se apartan las nubes
Nesa beleza celesta | En esa belleza celeste
Pérdome cando te miro | Me pierdo cuando te miro
Que fácil é confundilos | Qué fácil es confundirlos
cas ondas do mar de Vigo | con las ondas del mar de Vigo
Conto cada día da semana | Cuento cada día de la semana
para que me deas desa morte | para que me des de esa muerte
conto cada día da semana | cuento cada día de la semana
Sei que este domingo | Sé que este domingo
vou ter sorte | voy a tener suerte
Non sei se podo vivir sen ti | No sé si puedo vivir sin ti
pero iso ème igual | pero eso me da igual
non o quero probar | no quiero probar
Cada vez que mires atrás | Cada vez que mires atrás
sempre hei estar aquí | siempre voy a estar aquí
Sempre celta! | ¡Siempre Celta!
Un escudo no meu peito | Un escudo en mi pecho
Sempre celta! | ¡Siempre Celta!
Oliveira dos cen anos | olivo de los cien años
cría raíces de prata | cría raíces de plata
tomar amores non custa | tomar amores no cuesta
olvidalos si que mata | olvidarlos sí que mata
Olvidalos si que mata | olvidarlos sí que mata
Eu non os quero esquecer | yo no quiero olvidarlos
na ledicia son celeste | en la felicidad soy celeste
celtista no padecer | el celtista no sufre
Vídeo oficial de 'Oliveira dos cen anos', de C. Tangana
Celta
Con una producción visual que rivaliza con las grandes películas, el videoclip dirigido por C. Tangana destaca, a través de una serie de imágenes representativas de Vigo, la importancia central de la mujer en la sociedad gallega y la apasionada energía de los seguidores del equipo celeste.