El himno de Italia es uno de los más reconocidos de todo el mundo. En cada éxito internacional de sus deportistas, los sones italianos recuerdan el prestigio y la solemnidad que posee su himno.
Valentino Rossi o la selección italiana de fútbol son, sin duda, sus máximos exponentes en el mundo del deporte.
Lee más | Consulta la programación de DAZN España
Letra en español del himno de Italia
(C)Getty images
LETRA ORIGINAL | LETRA TRADUCIDA |
---|---|
Fratelli d'Italia L'Italia s'è desta Dell'elmo di Scipio S'è cinta la testa Dov'è la Vittoria? Le porga la chioma Ché schiava di Roma Iddio la creò. Fratelli d'Italia L'Italia s'è desta Dell'elmo di Scipio S'è cinta la testa Dov'è la Vittoria? Le porga la chioma Ché schiava di Roma Iddio la creò Stringiamci a coorte Siam pronti alla morte Siam pronti alla morte L'Italia chiamò Stringiamci a coorte Siam pronti alla morte Siam pronti alla morte L'Italia chiamò Sì! Noi fummo da secoli Calpesti, derisi Perché non siam popolo Perché siam divisi Raccolgaci un'unica Bandiera, una speme Di fonderci insieme Già l'ora suonò Uniamoci, amiamoci L'unione e l'amore Rivelano ai Popoli Le vie del Signore Giuriamo far libero Il suolo natìo. Uniti per Dio Chi vincer ci può? Stringiamci a coorte Siam pronti alla morte, Siam pronti alla morte L'Italia chiamò. Stringiamci a coorte Siam pronti alla morte Siam pronti alla morte L'Italia chiamò Sì! Dall'Alpi a Sicilia Dovunque è Legnano Ogn'uom di Ferruccio Ha il core, ha la mano I bimbi d'Italia Si chiaman Balilla Il suon d'ogni squilla I vespri suonò Son giunchi che piegano Le spade vendute Già l'aquila d'Austria Le penne ha perdute Il sangue d'Italia Il sangue polacco Bevé, col cosacco Ma il cor le bruciò Stringiamci a coorte Siam pronti alla morte Siam pronti alla morte L'Italia chiamò Sì! | Hermanos de Italia Italia ha despertado Con el yelmo de Escipión Se ha cubierto la cabeza ¿Dónde está la Victoria? Ofrezca la cabellera Que esclava de Roma Dios la creó Hermanos de Italia Italia ha despertado Con el yelmo de Escipión Se ha cubierto la cabeza ¿Dónde está la Victoria? Ofrezca la cabellera Que esclava de Roma Dios la creó Unámonos en cohorte Estemos preparados para la muerte Estemos preparados para la muerte Italia llamó Unámonos en cohorte Estemos preparados para la muerte Estemos preparados para la muerte Italia llamó ¡Sí! Fuimos desde hace siglos Pisoteados, burlados Porque no somos un pueblo Porque estamos divididos Que nos reúna una única Bandera, una esperanza De fusionarnos Ya llegó la hora Unámonos, amémonos La unión y el amor Revelan a los pueblos Los caminos del Señor Juremos hacer libre El suelo natal. Unidos por Dios ¿Quién puede vencernos? Unámonos a una cohorte Estemos listos para morir Estemos listos para morir Italia llamó Unámonos en cohorte Estemos preparados para la muerte Estemos preparados para la muerte Italia llamó ¡Sí! De los Alpes a Sicilia Dondesea que esté Legnano Cada hombre de Ferruccio Tiene el corazón, tiene la mano. Los niños de Italia Se llaman Balilla El sonido de cada campana En las vísperas sonó Son juncos que doblan Las espadas desleales Ya el águila de Austria Las plumas ha perdido. La sangre de Italia La sangre polaca Bebió, con el cosaco Pero el corazón le quemó Unámonos en cohorte Estemos preparados para la muerte Estemos preparados para la muerte Italia llamó ¡Sí! |
Himno de Italia: historia y origen
(C)Getty Images
El himno nace en 1847. Su autor es Goffredo Mameli, que le dio el nombre de “Il Canto degli Italiani” (El canto de los italianos), aunque popularmente es conocido como “Fratelli d’Italia” (Hermanos de Italia), debido a su primer verso. La música, por su parte, es obra de Michele Novaro.
Paradójicamente, y debido a la ambigüedad de su letra, el himno ha sido usado por ambos bandos a lo largo de la historia.
Durante la dictadura de Mussolini, el himno fue usado por las organizaciones antifascistas en contraposición de la Marcha Real, debido a su contenido nítidamente liberal y republicano.
No obstante, también fue usado en los círculos fascistas por su carga de patriotismo y unidad nacional.